リュートの会(2010.2.14.) [レッスン]
アンサンブルの例会に行ってきました。足手まといにならない程度に弾けそうだったので参加しました。
今日のお題は、Cancionero de PalacioよりL'amor, donna, ch'io ti porto (Giacomo Fogliano) 、歌の形式としては、イタリアの世俗音楽frottolaになります。
Cancionero de Palacioとは、スペインに伝わる1470年代から16世紀初頭にかけて編纂されたルネサンス音楽の手稿譜で、時代としてはカトリック両王の治世に当たります。
楽譜をこちらで見ることができるほか、こちらで試聴することができます。(13曲目です。)
Accordoneのアルバム"Frottole"(7曲目です。)にも収録されていましたし、以前紹介しました、このアルバム(9曲目です。)にも収録されていました。
さて、歌詞をAccordoneのブックレットの英訳から訳してみました。
愛しい人、あなたに捧げる愛(ジャコポ・フォリアーノ)
愛しい人、あなたに捧げる愛
あなたにそれを見せたい
あなたに私の苦悩を伝えたい
そして私が苦しんでいることも
愛しい人、あなたに捧げる愛
あなたにそれを見せたい
私は分からない
どのようにあなたに私の熱烈な心を明かせばよいのか
それは私の骨まで蝕む
私は場所と時間のすべての感覚を失った
ああ、私は燃え尽きてしまう
努力が報われなければ
私はメッセンジャーに不信感を持つ
騙されたのではないだろうか
あなたの側を過ぎるとき
あなたは私に踵を返す
私は数日引き籠もった
体調は悪化するばかり
怪しいところもありますが、大体こんなところです。およそヴァレンタイン・デーにふさわしくない歌ですね。
今日は歌の方がお休みだったので器楽のみの練習でしたが、一定の線まで仕上がったのではないでしょうか。
さて、女性メンバーが気を遣って持ってきて下さったチョコレート。
美味しかったです。ご馳走様でした。
今日のお題は、Cancionero de PalacioよりL'amor, donna, ch'io ti porto (Giacomo Fogliano) 、歌の形式としては、イタリアの世俗音楽frottolaになります。
Cancionero de Palacioとは、スペインに伝わる1470年代から16世紀初頭にかけて編纂されたルネサンス音楽の手稿譜で、時代としてはカトリック両王の治世に当たります。
楽譜をこちらで見ることができるほか、こちらで試聴することができます。(13曲目です。)
Accordoneのアルバム"Frottole"(7曲目です。)にも収録されていましたし、以前紹介しました、このアルバム(9曲目です。)にも収録されていました。
さて、歌詞をAccordoneのブックレットの英訳から訳してみました。
愛しい人、あなたに捧げる愛(ジャコポ・フォリアーノ)
愛しい人、あなたに捧げる愛
あなたにそれを見せたい
あなたに私の苦悩を伝えたい
そして私が苦しんでいることも
愛しい人、あなたに捧げる愛
あなたにそれを見せたい
私は分からない
どのようにあなたに私の熱烈な心を明かせばよいのか
それは私の骨まで蝕む
私は場所と時間のすべての感覚を失った
ああ、私は燃え尽きてしまう
努力が報われなければ
私はメッセンジャーに不信感を持つ
騙されたのではないだろうか
あなたの側を過ぎるとき
あなたは私に踵を返す
私は数日引き籠もった
体調は悪化するばかり
怪しいところもありますが、大体こんなところです。およそヴァレンタイン・デーにふさわしくない歌ですね。
今日は歌の方がお休みだったので器楽のみの練習でしたが、一定の線まで仕上がったのではないでしょうか。
さて、女性メンバーが気を遣って持ってきて下さったチョコレート。
美味しかったです。ご馳走様でした。
doraさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-14 23:16)
JBOYさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-14 23:17)
はっこうさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-14 23:59)
xml_xslさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 00:19)
お疲れ様でした。腕の調子は如何でしょうか。
写真を見ると、古楽器がゴロゴロ転がっていて日本じゃないみたいですね(^_^;)
by くーぷらん (2010-02-15 00:32)
くーぷらんさん
nice&コメントありがとうございます♪
個人レッスンはまだ無理みたいですけど、アンサンブルも足引っ張ってなかったですか?
人が写っていないと、どこかの国のようです。
by nyankome (2010-02-15 00:37)
独奏楽器をやる人にはアンサンブル経験は大事なことですね。それと,歌詞の意味を押さえておくのは,うたをやる上では重要なのでしょうね。
by Enrique (2010-02-15 00:37)
Enriqueさん
nice&コメントありがとうございます♪
アンサンブルの経験は、ソロでも活かされると思います。
どんな歌を演奏しているのか分からないというのも変ですから調べてみました。
でも、この時代の歌って大抵こんなのですけど。(^_^;)
by nyankome (2010-02-15 00:43)
バレンタインデーを忘れていたワタクシ…
おっさんの始まりでしょうか…
by genpati (2010-02-15 01:01)
片想いの詩なんですね('`)
昔は今ほどオープンじゃなかったと思うので、想いを伝えることなんて
簡単には出来なかったんでしょうねぇ
by Caelum (2010-02-15 01:55)
熱い思いが込められた歌ですね。
by ナビパ (2010-02-15 05:19)
genpatiさん
nice&コメントありがとうございます♪
昨年、今年は土日でしたからね~。
私も縁のないものになってきました。(^_^;)
by nyankome (2010-02-15 06:09)
Caelumさん
nice&コメントありがとうございます♪
そうですね。
だから、この当時の歌はこんな内容ばかりです。(^_^;)
by nyankome (2010-02-15 06:10)
Krauseさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 06:11)
ナビパさん
nice&コメントありがとうございます♪
当時の歌は、熱い思いと成就しない恋というのがテーマだったのかも知れません。ハッピー・エンドの歌はあまり見掛けません。
by nyankome (2010-02-15 06:12)
shinさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 06:12)
おはようございます^^
チョコレートも貰えてよかったですね☆
by やまがたん (2010-02-15 07:50)
c_yuhkiさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 07:54)
やまがたんさん
nice&コメントありがとうございます♪
ありがたいことです。
ごちそうさまでした。
by nyankome (2010-02-15 07:55)
「私は分からない」、まさに愛は分らないものです。
by mwainfo (2010-02-15 12:12)
なちゃさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 19:25)
空飛ぶ食欲魔神さん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 19:26)
トメサンさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 19:26)
ほりけんさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 19:26)
釣られクマさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 19:27)
mwainfoさん
nice&コメントありがとうございます♪
分からないから余計ときめくのでしょう。
多分。(^_^;)
by nyankome (2010-02-15 19:28)
miopapaさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 20:25)
sungenさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 20:25)
水郷楽人さん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 20:25)
めぇさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 20:25)
今造ROWINGTEAMさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 20:26)
小父蔵さん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 21:01)
cocomotokyoさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-15 21:03)
チョコレート美味しそう。
パッケージがまた、日本風でいいですね。
by くちボン (2010-02-15 21:41)
素敵な詩ですね。切ないかな。
私は好きです。
by 雨香 (2010-02-15 21:42)
チョコのパッケージ、かわいいですね。
縁起もよさそ。
by ぷーちゃん (2010-02-15 22:06)
くちボンさん
nice&コメントありがとうございます♪
抹茶の生チョコでした。
抹茶が「小佳女」で、ほうじ茶の「火男」というのもあるそうです。
by nyankome (2010-02-15 22:07)
雨香さん
nice&コメントありがとうございます♪
ルネサンスの時代の歌ですが、現代でも通用しそうです。
切ない男の恨み歌でしょうか。
by nyankome (2010-02-15 22:09)
ぷーちゃんさん
nice&コメントありがとうございます♪
素敵なパッケージです。
心斎橋のお茶の老舗、宇治園の生チョコです。
by nyankome (2010-02-15 22:10)
月夜さん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-16 06:10)
本当に古楽器がたくさんの写真を見ると日本ではないような感じです。
試聴しましたが聴き覚えがある曲です。
楽しそうですね。
歌詞も”愛するが故の苦悩”という感じで、バレンタインデーにふさわしくないとも言えないのでは?
by Cecilia (2010-02-16 09:53)
Ceciliaさん
nice&コメントありがとうございます♪
成就しない恋ですからねぇ。
当たり前のように思っていましたが、これだけ西洋の古楽器が集まる場所というのも珍しいかも知れません。
by nyankome (2010-02-16 19:43)
+kさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-16 23:58)
はるかぜさん
niceありがとうございます♪
by nyankome (2010-02-27 09:20)